What is it inside the heart of man
That cannot appreciate another's suffering
Were we born with this senswless implacability
Is it from life itself we grow these calluses of the soul
Are we created not to care
Is the face of nature so coldly ruthless
That we must come to be so
Nedir bu insanoğlunun kalbindeki?
Başkalarının acılarının kıymetini bilemeyen
Bu hissiz acımasızlıkla mı doğduk?
Hayatın ta kendisinden verilmiş bir özellik olan bu övüngen
ruh
Umursamamak için mi yaratıldı?
Doğanın yüzü bu kadar mı insafsız ki
Biz de böyle olduk
For what belief in anything in which to believe
Should we maim and destroy and kill
What is it that we know so well
That the idea of difference cam cause such conceited
violence
How do we become so voluntarily indoctrinated
Is it some desperate need to have sense amidst the senseless
To have at least the illusion of a purpose
Hangi inancın inanılası bir tarafına inanılır ki?
Biz sakatlayalım, yok edelim ve öldürelim
Bu kadar bildiğimiz şey ne ki?
Farklılığın düşüncesi kibirli bir şiddete dönüşüyor
Nasıl da gönüllü olarak beynimizi yıkıyor
Çaresiz bir gereksinim mi
Anlam ve anlamsızlık arasında olmak
En azından amacın bir illüzyonuna sahip olmak
When do we celebrate the diversity of our sense to make
sense of the senseless
O hâlde hissizlerin mantığını kavramaya çalışan
duygularımızın çeşitliliğini kutlamak ne zaman?
Should every man and woman dream and aspire
And have every man and woman dream and aspire to the same
Or say this love is stronger or this way is better
This truth more truhtful than anything anyone else can know
Who's despicable spirit can live without some measure of
guilt in overfed luxury
While others starve and die in poverty
Are we not as one with this global identity we call humanity
Are we not basically and essentially all the same
Her bay ve bayan hayal edip arzulamalı mı?
Ve her bay ve bayan aynı şeyleri mi hayal edip arzulamalı?
Bu aşkın daha güçlü olduğunu ya da bu yolun daha iyi
olduğunu mu söylemeli insan?
Her şeyden daha gerçekçi olan bu gerçeği herkes iyi bilir
Kimin alçak ruhu bu aşırı beslenmiş lüks hayatta suçluluk
hissinden mahrum kalmış olarak yaşayabilir?
Diğerleri fakirlikten aç kalmış ve ölüyor iken
Hepimiz insanlık denen bu küresel kimlikte bir değil miyiz?
Hepimiz özümüzde aynı değil miyiz?
If right there is to pass on righteous judgment
For cultural and social and political and religious
difference
Such conviction and contempt is that all we see in our own
reflection
When then do we celebrate our diversity of sence to make
sense of the senseless
Biz dürüstçe yargılarız demek içinse
Bu kültürel ve sosyal ve siyasal ve dini farklılık
Bu tür inanç ve hor görme bizim sadece kendi yansımamızı
gördüğümüzdendir
O hâlde hissizlerin mantığını kavramaya çalışan
duygularımızın çeşitliliğini kutlamak ne zaman?
CONVERSATION